Vidím, že Martin měl včera večer práce nad hlavu a když se dostal na Signály, pletla se mu slova: místo "nás tejně bude stále trápit" chtěl samozřejmě napsat "nám stejně bude navěky zdrojem radosti a potěšení" :)<br />
(Má tady snad někdo něco proti řečtině?)
2 Bjetka: ale co my s tím... nás stejně bude stále trápit Nestle-Aland:))))
Vidím, že Martin měl včera večer práce nad hlavu a když se dostal na Signály, pletla se mu slova: místo "nás tejně bude stále trápit" chtěl samozřejmě napsat "nám stejně bude navěky zdrojem radosti a potěšení" :)<br />
(Má tady snad někdo něco proti řečtině?)
Pro přidání komentáře se musíš přihlásit nebo registrovat na signály.cz.